Distance.

Found something meaningful from Facebook. *So is not entirely a bad thing to become a Facebook kaki, afterall.=P*

Sorry lahh. Very lazy to translate it into English:

如果你和你的他/她分隔两地,请不要放手。
哪怕你承受着很痛苦的思念,哪怕每天晚上都会睡不着!只要你坚持了!那么你将拥有别人没有的幸福!
珍惜现在所拥有的才是你应该做的是。
他/她不希望等来的是空白!
有些事物等失去了,再回头就已经没有了。
当你发觉他\她是多么爱你、对你多重要的时候,再回头说“对不起”就已经晚了,不是每句对不起都能换来不客气的…

“执子之手,与子谐老”
分隔两地的情侣们,珍惜你们的感情!
因为你们的等待是值得的。


也许你会遇到比他帅气的,
也许你会遇到比她漂亮的,
但是你永远不会遇到一个这么爱你,
会说出“我等你”这三个字的人。

也许你感冒的时候他\她没在你陪你,
也许你伤心的时候他/她没能分担,
也许你逛街的时候他\她没能和你一起逛街,
也许你想他\她的时候只能发条短信!,

但是你感冒的时候你不去吃药,谁在着急?
你伤心的哭泣的时候,谁在为你流泪?
你逛街的时候,谁提醒你注意安全?
是他\她!
虽然远隔千山万水,但是她的心时时刻刻放在你身上,虽然你们想对方的时候只能发条短信!
虽然你不开心的时候他没陪你身旁!
但是不要埋怨他,难道他不想陪你吗?

找一个喜欢你的人容易,
但是找一个用心爱你的人难!
距离就是考验你们感情的试卷,时间就是考试的题目。*here’s where my FB status come from LOL*

Might be insignificant to some people, but it is important to me.

I’ll keep these line in my brain. I promise.

----------------------------------------------------------

I think i’m gonna become a good girl this week. No outing at all! Gah. Last week, i thought i would be busy this week. It ended up i stayed at home, activating my eat-sleep-online mode. Ahhhhhhh~

Never mind. I can and i WILL endure this. Because i WILL be busy next week. Outing for 2 consecutive days. :) Fingers crossed that everything will turn out as what has planned.

Craning my neck, loooooooooooooooking forward for it. Yay!

webcam2So that webcam is not the only way to combat boredom.

Comments

Post a Comment